姓名:崔凤娟
职称:教授
导师类别:学硕/翻硕研究生导师
研究领域及方向:语用学、语篇分析、法律语言学
山东大学新葡的京集团3522英语语言文学博士
2019年至今,新葡的京集团3522教授
语用学、语篇分析、法律语言学
著作:
1.译著,《花开四季——花园里的科学》,中国科学技术出版社,2024年6月;
2.译著,《充满生机的地球》,中国科学技术出版社,2024年8月;
3.译著,《〈江格尔〉论》辽宁师范大学出版社, 2019年6月;
4.专著,《庭审语篇中模糊限制语的顺应理论研究》,中国社会科学出版社,2013年6月。
论文:
1.真善美原则下《万物之生》字幕翻译评析,《当代外语研究》,2024年11月,第一作者;
2.证人证言中模糊语的语用功能研究,《外国语文研究》,2018年10月,独立作者;
3.指称理论的语境化过程,《外语学刊》,2018年5月,第一作者;
4.庭审中的模糊语言与权力关系研究,《浙江新葡的京集团3522学报》,2017年9月,独立作者;
5.庭审中的话语角色与模糊语使用关系研究 ,《解放军新葡的京集团3522学报》,2017年3月,第一作者;
6.认知负荷视角下超媒体文本注释与阅读成效的关系研究,《外语电化教学》,2015年3月,独立作者;
7.庭审语篇中话语标记语well的语用功能研究,《解放军新葡的京集团3522学报》,2015年3月,第一作者;
8.指称理论:从确定性向相对性的发展与演变,《外语学刊》,2014年7月,独立作者;
9.顺应视角下少数民族典籍英译与研究,《民族翻译》,2014年12月,独立作者;
10.庭审语篇中模糊限制语的顺应性,《山东外语教学》,2012年8月,独立作者。
项目:
1.国家社科基金一般项目“傣族英雄史诗《兰嘎西贺》英译与研究”,主持;
2.国家出版基金项目子课题“中国少数民族史诗研究著作翻译文库——《〈江格尔〉论》”,主持;
3.教育部人文社科基金项目一般项目“基于语料库的庭审视点与话语构建关系研究”,主持。
本科课程:英汉笔译、汉英笔译
研究生课程:中外翻译简史、社会科学研究方法
邮箱:cuifengjuan2012@ynu.edu.cn
地址:昆明市五华区翠湖北路2号 邮政编码:650091 电话:0871-65033630 传真:0871-65033630
Copyright © 2017 All Rights Reserved by 3522集团的新网站(中国)有限公司-官方网站